Strávila na ulici hodně času. Nenech se od ní obtěžovat.
"Dugo vremena je prošlo" "I platit æete buletu"
Ty za to budeš platit Už pěkně dlouho čekám
Dugo vremena je proslo otkad nisam bila u crkvi.
Už je to dlouho, co jsem byla v kostele.
Pa da, dugo vremena je potrebno da se DNK davaoca zameni sopstvenom, pa je moguæe naæi dve razlièite DNK u jednoj osobi.
Jo, protože dlouho trvá, než ji příjemce nahradí svou vlastní a tak bys měl z jednoho člověka dostat dva profily.
Znaš, već dugo vremena je tamo.
Víš, už tam je pěkně dlouho.
Dugo vremena je prošlo otkad su nam se putovi ukrstili.
Milorde biskupe. Uběha dlouhá doba od chvíle, kdy se naše cesty zkřížely.
Dugo vremena je i nama bila kontroverzno, štaviše, mislili smo da je to nemoguæe.
Po dlouhý čas to mezi námi bylo kontroverzní a ve skutečnosti jsme si nemysleli, že je to možné.
Dugo vremena je prošlo otkako nisi bio u novinama, a bez novina, ti ne postojiš.
Už je to dost dlouho co jste nebyl na titulní straně. A bez novin neexistujete.
Dugo vremena je prošlo otkako sam se zaista pogledao u ogledalo, da tako kažem, i možda mi je samo trebao prijatelj van Agencije da mi konaèno ukaže na to.
Už je to opravdu dlouho, co jsem se tak říkajíc podíval do zrcadla, a možná jsem potřeboval přítele mimo CIA, který by mě k tomu přiměl. Já jsem přítel?
Toliko dugo vremena je prošlo otkad nisam osetio pravi bol.
Už je to dlouho, co jsem cítil bolest.
Dugo vremena je prošlo otkako sam èuo taj zvuk.
Už je to nějakou dobu, co jsem slyšel tenhle zvuk.
Dugo vremena je bila ljuta na mena...
Dlouho se na mě zlobila, ale potom...
Dugo vremena je prošlo otkako sam napisala ovo, ali nešto prelepo se desilo.
Už je to dlouho, co jsem sem něco psala, ale mezitím se stala nádherná věc.
Dugo vremena je to bila istina, ali mi smo ga pronašli.
A dlouho dobu to byla pravda, ale jeden jsme našli.
Velemajstor koji ih je predvodio dugo vremena, je objavio da se povlaèi i da æe se reinkarnirati kao bog.
Velmistr, který byl dlouho jejich vůdcem, oznámil, že odstoupí a znovuzrodí se jako bůh.
Sumnjam u to, dugo vremena je prošlo.
O tom pochybuji. Už je to mnoho let.
Dugo vremena je prošlo, od kad smo sedeli ovako svi zajedno... i zahvalan sam Ti što si nam to omoguæio.
Je to už dávno, co jsme spolu my čtyři večeřeli a jsem vděčný za to, že si to nám to umožnil.
Ma daj, Redž, dugo vremena je prošlo.
Ale no tak, Regi... byla to dlouhá doba.
Dugo vremena je smatrana za najpouzdaniji auto, a onda se desio opoziv velikog broja njihovih vozila.
Po mnoho let byli považovaní za spolehlivého výrobce aut. A najednou museli spoustu aut svolat do servisů.
Pa i to Ti se još čini malo, Gospode, Gospode, nego si govorio i za dom sluge svog na dugo vremena. Je li to zakon čovečji, Gospode, Gospode!
Nýbrž ještěť se to málo vidělo, Panovníče Hospodine, že jsi také mluvil i o domu služebníka svého na dlouhé časy, ješto jest to povaha lidská, Panovníče Hospodine.
3.5735580921173s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?